文学 >>> 理论语言学 >>> 比较语言学 >>> 历史比较语言学 类型比较语言学 双语对比语言学 比较语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到知识要闻 比较语言学相关记录21条 . 查询时间(3.578 秒)
近日,全国哲学社会科学规划办公室公布2022年4月国家社科基金项目结项情况,中国外语与教育研究中心主任王文斌教授主持的国家社科基金重点项目“英汉时空性特质差异与英汉二语习得的关系研究”顺利通过结项鉴定,鉴定等级为优秀。本次303个结项项目中只有18个项目获得优秀。这也是王老师主持的国社科基金项目第三次结项获评优秀!
2021年12月6日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2021年度国家社科基金重大招标项目中标名单,我中心王克非教授申报的课题“围绕汉语的超大型多语汉外平行语料库集群研制与应用研究”(21&ZD290)获得立项。这是王克非教授继2010年获得国家社科基金重大项目后的又一项重大项目。该项目将带动北外多语种合力建设一系列汉外平行语料库,推进各语种的基础研究。中心许家金教授等是该项目组成员。这表明我中心...
近日,为助力解析语言本质,促进文化交流和传播,外语教学与研究出版社推出新书《语料库与双语对比研究》。《语料库与双语对比研究》呈现的研究属于描写性的对比语言学,既有理论研究,也有应用研究。全书立足对比,但又不同于传统的对比方法。传统对比方法主要采用证实性研究方法(提出假定和验证假设),本书则以语料库驱动(corpus-driven)的研究方法,进行先导性研究,通过探索性分析,发现有价值的研究问题,然...
改革开放40多年来,国内学者对多语教育的研究基本经历了文献综述、理论引进、模仿研究等几个阶段,取得了令人瞩目的成就。研究范围从语言习得拓展到语言实践、语言政策乃至语言工程。研究的学者也从单一的语言教师(民族语、汉语和外语教师),逐步扩展到教育学、民族学、社会学、心理学、脑科学和人工智能等方面的专家学者。这种趋势和变化,既反映了“二语习得”的跨学科研究进展,也反映了国家、社会和个体对多语教育的认识和...
2019年12月18日,我国首部《汉藏双语诉讼法辞典》正式出版发行。这部由我省承担编纂、全国通用的汉藏双语诉讼法辞典,代表藏语诉讼法辞典类图书国家水平,填补了全国藏区诉讼法知识类图书的空白。据了解,《汉藏双语诉讼法辞典》作为最高人民法院“双语法律文化出版工程”系列丛书之一,由最高人民法院委托青海省高级人民法院承担编纂工作。2015年,接到任务的省高级人民法院高度重视,与中国人民大学专家学者,西藏、...
近日,在广西大学举办的中国英汉语比较研究会第七届理事会全体会议上,我校网络教育学院作为秘书处的语言智能教学专业委员会(原中国英语教学研究会信息技术辅助语言教学专业委员会,英文China Computer-Assisted Language Learning Association, 简写ChinaCALL)正式更名为中国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会(以下简称ChinaCALL)。会上,我...
2019年10月25日—27日,由中国英汉语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会主办,南京师范大学外国语学院承办,外语教学与研究出版社、上海外语教育出版社、上海沃动科技有限公司协办的第八届全国外语教师教育与发展学术研讨会在南京市江苏省会议中心召开。来自海内外的500余位从事外语教师教育研究与实践的高校教师、教育工作者、教研员和研究生参加了大会,围绕大会“新时代外语教师专业发展:目标、路径与方法”...
2018年11月9日-11日,中国英汉语比较研究会第十三次全国学术研讨会在广东外语外贸大学召开。会议主题是“英汉语研究与文化传播:跨学科,大视野,大翻译”。全国各地高校、科研机构和来自美国、西班牙等国家的200多位专家学者出席大会。大会历时三天,与会代表围绕“语言对比与研究:理论与方法”“语言的神经科学与认知心理研究”“中国翻译理论存在的问题与前景”“翻译学博士的培养与成长”“实证研究对翻译理论发...
2018年5月14日,美国西新英格兰大学土木与环境工程系主任Kenneth Lee 教授和传播系 Hsiu-Jung Mindy Chang教授带领15名学生来我校参加为期1个月的专业课程学习,这是山东科技大学与西新英格兰大学开展的第五期合作课程班。
日前,经全国哲学社会科学规划领导小组批准,我校有4项国家社科基金重大项目通过中期评估,并获得滚动资助经费共计220万元。获得滚动资助的项目有:文学院王立新教授担任首席专家的“希伯来文学经典与古代地中海文化圈内文学、文化交流研究”、哲学院任晓明教授担任首席专家的“现代归纳逻辑的新发展、理论前沿与应用研究”、外国语学院苗菊教授担任首席专家的“双语术语知识库建设与应用研究”以及周恩来政府管理学院孙涛教授...
2014年10月25日上午,法国蒙彼利埃第三大学国际合作与交流处Christophe Remond先生和Patrick Doan 教授来访我校,与我校高级翻译学院刘和平院长,梁爽老师,国际合作与交流处张利群进行了会谈。双方回顾了两校的合作,并就就可能开展的合作进行了深入探讨。
2014年10月27日下午,俄罗斯车里雅宾斯克国立大学欧亚及东方学系副教授Budykina Vera博士对我校进行了友好访问并就双方合作事宜与我校国际合作与交流处进行了会谈。
日前,刘伟副书记赴墨西哥驻华大使馆,与Julián Ventura大使就我校与墨西哥在高层官员来华项目及汉语国际教育方面的合作进行了会谈。大使表示将在2015年下半年组织墨西哥高层青年官员来华进行中国学研究,这也是我校继欧盟高访研修团之后,与墨西哥方面促成的首个高访来华项目。参加本次会谈的还有墨西哥政治参赞,文化参赞,我校的杰出校友、墨西哥总统翻译、著名的汉学家莉亚娜及我校孔子学院事业部相关人员。
2014年8月27日,中国英汉语比较研究会举行第六届理事会全体会议,会议选举清华大学外文系罗选民教授为中国英汉语比较研究会会长。 罗选民会长在任职演讲中指出,当前正值中国文化走出去的重要机遇期,在这种大背景下,学会在推动中国英汉语比较与翻译研究发展方面大有可为,新一届的常务理事将继承学会的传统,再接再厉,谱写学会的新篇章。
该书是重庆出版社1990年版和香港新亚洲出版社1993年版的修订版。全书由最初的近30万字增至56万字,描述了全世界230个国家或地区的语言使用状况及近20个主要语系(含系属关系尚多争议的一些语言)的情况。本书是作者在国内外广泛搜集有关资料,并长期从事世界诸语言的分布分类研究的结果,其中不乏十分珍贵的资料。该书初版及香港版面世后,国内外多家有影响的报刊曾发表书评予以充分肯定,被学界誉为“一部不可或...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...